Transfuzió egy kisfiúnak. Sterilizálási gondok. A jó sebész
kritériumai. Áramkimaradás éjszakai műtétnél. Tetanuszos férfi kezelése
orosz módszerrel. Nyúlajkas betegeim. Problémák a kábítószerekkel.
A gumikesztyűk sterilizálására egy veszélyesen leegyszerűsített módszert vezettem be. Ezt még jóval előbb kellett megtennem, mert mint már említettem, nagyon kevés kesztyűm volt. Az autoklávban együtt sterilizálták a ruhaneművel, és így nagyon könnyen szétmállottak a kezemen. Elrendeltem, hogy előtte nagyon gondos sebészi bemosakodást kell végezni, majd külső és kifordítás után belső, szappanos, meleg vizes lemosás és steril törülközővel való szárazra törlés után, csak a sterilizálás végén tegyék be külön dobozba, az autoklávba, és öt percnél ne tovább. Így sikerült elérnem, hogy a kevés kesztyűm kitartson az újak megérkeztéig.
Egy szóval sem merem állítani, hogy ez megfelelt a sterilitás szabályainak, de ez különösebben nem nyugtalanított. Pár hét múlva ugyanis az újítás bevezetése után véletlenül észrevettem, hogy a kesztyűket egyáltalán nem sterilizálja az asszisztensem. Dühös kérdéseimre pedig azzal védekezett, hogy én rendeltem el, hogy ne sterilizálja, hanem csak alaposan mossa tisztára, amit ő becsületesen végre is hajtott. Még elismerően mondta azt is, hogy „igazad lett szidi /uram/, mert azóta a kesztyűk nem szakadnak.” A félreértés nyilvánvalóan az én kezdetleges, hiányos francia tudásomból fakadt.
Mivel az arab nyelv általában a tegezést használja, így Marokkóban is ez volt elterjedve. A franciák mindig letegezték a bennszülötteket, de általában ez utóbbiak is azokat, kivéve persze néhány, szinte perfekt franciát beszélő művelt arabot. Én már Olaszországban is a magázást tanultam meg, és így kifejezetten nehezemre esett volna azonnal áttérni a tegezésre. A francia barátaim aztán sokszor halálra röhögték magukat, hogy "a sebész úr magázza az ápolókat, azok pedig tegezik őt."
Elismerem, hogy valóban fura helyzet, de talán ez is közrejátszott, hogy olyan gyorsan befogadtak.
Mikor kiderült, hogy már három hete sterilizálás nélküli kesztyűkkel dolgoztunk, némi pánik hangulat azért elkapott, de csak egy pillanatra, mert hamar átszaladt az agyamon, hogy mindezek ellenére nem volt sebgennyedésünk. Ennek ellenére, azért mégis ragaszkodtam az öt perces sterilizáláshoz, még akkor is, mikor magam is észleltem, hogy a kesztyűk ily módon gyorsabban elhasználódnak.
A gumikesztyűk sterilizálására egy veszélyesen leegyszerűsített módszert vezettem be. Ezt még jóval előbb kellett megtennem, mert mint már említettem, nagyon kevés kesztyűm volt. Az autoklávban együtt sterilizálták a ruhaneművel, és így nagyon könnyen szétmállottak a kezemen. Elrendeltem, hogy előtte nagyon gondos sebészi bemosakodást kell végezni, majd külső és kifordítás után belső, szappanos, meleg vizes lemosás és steril törülközővel való szárazra törlés után, csak a sterilizálás végén tegyék be külön dobozba, az autoklávba, és öt percnél ne tovább. Így sikerült elérnem, hogy a kevés kesztyűm kitartson az újak megérkeztéig.
Illusztráció: egy autokláv
Egy szóval sem merem állítani, hogy ez megfelelt a sterilitás szabályainak, de ez különösebben nem nyugtalanított. Pár hét múlva ugyanis az újítás bevezetése után véletlenül észrevettem, hogy a kesztyűket egyáltalán nem sterilizálja az asszisztensem. Dühös kérdéseimre pedig azzal védekezett, hogy én rendeltem el, hogy ne sterilizálja, hanem csak alaposan mossa tisztára, amit ő becsületesen végre is hajtott. Még elismerően mondta azt is, hogy „igazad lett szidi /uram/, mert azóta a kesztyűk nem szakadnak.” A félreértés nyilvánvalóan az én kezdetleges, hiányos francia tudásomból fakadt.
Mivel az arab nyelv általában a tegezést használja, így Marokkóban is ez volt elterjedve. A franciák mindig letegezték a bennszülötteket, de általában ez utóbbiak is azokat, kivéve persze néhány, szinte perfekt franciát beszélő művelt arabot. Én már Olaszországban is a magázást tanultam meg, és így kifejezetten nehezemre esett volna azonnal áttérni a tegezésre. A francia barátaim aztán sokszor halálra röhögték magukat, hogy "a sebész úr magázza az ápolókat, azok pedig tegezik őt."
Elismerem, hogy valóban fura helyzet, de talán ez is közrejátszott, hogy olyan gyorsan befogadtak.
Mikor kiderült, hogy már három hete sterilizálás nélküli kesztyűkkel dolgoztunk, némi pánik hangulat azért elkapott, de csak egy pillanatra, mert hamar átszaladt az agyamon, hogy mindezek ellenére nem volt sebgennyedésünk. Ennek ellenére, azért mégis ragaszkodtam az öt perces sterilizáláshoz, még akkor is, mikor magam is észleltem, hogy a kesztyűk ily módon gyorsabban elhasználódnak.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése